HEMI-ITIS
STREETER on LI
- Local time
- 12:15 AM
- Joined
- Dec 14, 2008
- Messages
- 12,929
- Reaction score
- 17,749
- Location
- Long Island,New York
You aren't drinking it right, little finger should be straight .
Don't lose yer head!! Everything will still be here when you get there when this scare is over!!!
View attachment 914847 View attachment 914848 View attachment 914849 View attachment 914850 View attachment 914851 View attachment 914852 View attachment 914853 View attachment 914854 View attachment 914855 View attachment 914856
Ni Madre!!
amen to that my brother, very complete answer to my question, thanksI'd postpone it at a min...
be smart, not just another statistic
why risk anything ?, especially your health
you can always go somewhere else or go there when the crisis is over
IMO personally I'd avoid any air travel or especially international air travel
to or nearer the origin or source...
Unless it's an emergency or for family etc.
Airports & planes are huge petri dishes to spread the germs...
Being contained & rebreathing the cabin or common air, within 6' of you...
Especially international travel, go to any airport
& listen to people coughing etc.
Seem with mixes of all countries/ethnicities,
some swapping several planes, to get from there to wherever,
to other flights from other effected countries,
& some passenger, not disclosing they were in an affected country...
The weak, elderly & the youngest, are prone to getting the symptoms 1st...
That doesn't mean, if you're not in those two groups, you're not at risk...
good luck
Something about a bastard, I believe?
Eso pensé cabron
not quite Ulli, is more about calling a friend with a bad word, the translation woud be Male goat but... this is something that you get lost in translation, for an example ****, there's no translation for that in SpanishSomething about a bastard, I believe?
I wouldn't take THAT chance but will strap into my stock suspension car and go 150 MPHThey say you only live once..
But that's a crap shoot I would not want to roll the dice on
The question was should the trip be cancelled.
Something about a bastard, I believe?
not quite Ulli, is more about calling a friend with a bad word, the translation woud be Male goat but... this is something that you get lost in translation, for an example ****, there's no translation for that in Spanish
Ayudame en esto cabron @MarPar
Help me with this cabron
Wir haben das gleiche Problem mit Deutsch nach Englisch. I got it!Pretty close. Basically Leon said to me "that's what I thought, asshole." But in a friendly, ball-busting way.
Now cabron for a Cuban (vs a Mexican) is something completely different. Cabron for a Cuban is "the other man." Basically the one who is boinking yer wife. For which "the other man" for Mexicans is Sancho.
Got it now? Good
We have the same problem with German after English.Wir haben das gleiche Problem mit Deutsch nach Englisch. I got it!